át\forduló
Our team translates board games into Hungarian. We consider it important that the translations are both understandable, correct and fit the atmosphere of the games – both the rules and on all game elements. That's why we started our tranlator group, át\forduló in 2022, so that everyone can play games with smoother text!

What do we do?
Translation
Our goal is to comprehend all the texts of a game, from the first letter of the rule book until the last piece of the board. Afterwards, we translate the mechanism as well as the texts establishing the atmosphere to Hungarian in order to create a game that is easy to understand and to enjoy, too. We are not afraid to try the games – we are especially fond of that part of a job – because many times that clarifies the tiny details.
Proof-reading
Rules and other texts of a board game work well only if they are clear and for that, they have to be linguistically correct, too. In order to achieve this, our team proof-reads their own translations as well as external ones. We compare the Hungarian texts with the original, so that the well-written sentences help the players do exactly what the game designers had in mind.
Our works so far
We are experienced in many different fields: we have worked on large, world-building games that require the work of several team members, but we have also dealt with short party games and children's games. For each game, we try to find the best translator and reviewer based on their interests and abilities.
If you played with the Hungarian versions of these, you read our texts:
Herd Mentality, 20 Second Showdown, Passangers, Der rätselhafte Zauberwald, Kraken Attack!, Allegra, Hula-hoop, Tentacolor, Mind up!
Languages
which we have already translated from and would like to in the future: English, German
Our team
Borcsa
I have been the game master of Játszóház Project for seven years, and by now I have played more board games than I have seen movies. I am a sociologist, I publish in English, and I also worked a lot editing and proofreading articles, newsletters, theses. I like to play with short but complicated board games: Sagrada has long been one of my favorites, and when there are two of us, 7 Wonders – Duel comes up most often (and believe me, I really don't like it just because my name happens to be in the examples in the rulebook :D).
Csilla
My university studies meandered in many directions, from literature to history, in which literary translation was an important station. Since then, I have been dealing with texts, mainly in English and Hungarian, whether it is writing, reading, translating or editing. I mostly like to play with more immersive games, and it is a special pleasure if I can make this experience available to others in Hungarian.
Do
I graduated from ELTE's Hungarian-German teacher training course. I am currently working as a German teacher, publishing poems, and proofreading, and had been writing articles for newspapers, analyzing popular literature, and with my free credits I completed half of the creative writing minor as a joke. My favorites are conversational games, such as Igen, but I also like logical-strategic challenges, e.g. Keep Talking and Nobody Explodes.
Kristóf
At university, I majored in international management and public management and public policy. I am currently engaged in digital transformation consulting full-time in Hungarian and English. As a game instructor of Játszóház Project, I participate in strategizing, and I am also active in the non-translation-related tasks of át\forduló. I'm one of those weird people who really likes a game to be long, hard, and complex because I like challenges.
Purple
At the university, I studied Hungarian linguistics, literary studies and literary translation, and since then I have been teaching copywriting to students. In addition to board games, I also translated fiction and comics, and now I work as a game instructor for Játszóház Project and as an editor for the Szkholion journal. I prefer to play deduction games, whether they are dry and calculating, like Cryptid, or party-like and based on lying to each other, like Blood on the Clocktower.
